24.06.2021 15:50
USD 72.67 EUR 86.71
Коренные народы Севера в ХМАО смогут общаться в сети на аутентичном языке
Культура

Коренные народы Севера в ХМАО смогут общаться в сети на аутентичном языке

1845

По сообщению ТАСС от 21 февраля, в Югре началось приведение к единообразию уникода языков коренных северных народов. Буквы и другие знаки мансийского и хантыйского языков включат в систему "юникод". Благодаря этому исконные северные народности получат возможность переписываться в интернете на своем языке.

По данным переписи в округе проживает более 30000 хантов, манси и ненцев - примерно 2% от общего населения округа. Около 7% из них сохраняют традиционный уклад жизни. В данный момент общение в интернет-пространстве и работа с текстовыми редакторами на своем языке для представителей этих народов осложнены тем, что символы их языка отображаются неправильно, а также не хватает большинства популярных шрифтов.

"В Югре впервые началась унификация юникода диалектов исконного населения севера. Это поможет искоренить цифровое превосходство других языков, ведь в наш век новых технологий для полной и полноценной жизни любого языка необходимо наличие разнообразных текстовых шрифтов, раскладок клавиатуры и словарей в электронном виде, позволяющих быстро найти нужное слово. В случае с языками севера всё осложняется отсутствием некоторых букв алфавита этих языков в юникоде", - сообщил Владимир Бурлуцкий - руководитель информационно-аналитического центра ЮНИИИТ.

По словам Владимира Владимировича в подготовке проекта задействованы и осуществляется помощь следующими департаментами: общественных и внешних связей ХМАО, внутренней политики ХМАО, а также Обско-Угорским институтом прикладных исследований и разработок, который занимается научными работами по сохранению и развитию диалектов исконных северных народностей), венгерскими и финляндскими филологами и этнографами, представителями самих северных народов, проживающими в автономном округе.

В.В.Бурлуцкий добавил, что работу над проектом усложняет существование нескольких вариаций правописания двух диалектов и многообразием их форм. Помощь в решении проблемы и по анализированию орфографии и письменности диалекта оказывают представители научных учреждений РФ, специализирующиеся на данных наречиях.
Бурлуцкий также сообщил, что все информационные данные по этому проекту планируется выложить в открытый доступ, чтобы все заинтересованные специалисты имели возможность создавать шрифты для мансийского и хантыйского языков.

rss